Digimoji
Digimoji[1] (デジ文字 Dejimoji, lit. "DigiLetters"; Dub: DigiCode) are a collection of logographic symbols used in the Digital World that represent both the list of kana and the English alphabet.
Contents
- 1 Table
- 2 List of Digimon with Digimoji inscriptions
- 3 Appearances
- 3.1 Anime
- 3.2 Manga
- 3.3 Video Games
- 3.3.1 Digimon World 3
- 3.3.2 Digimon Tamers: Battle Evolution
- 3.3.3 Digimon Savers: Another Mission
- 3.3.4 Digimon Story
- 3.3.5 Digimon World Re:Digitize & Re:Digitize Decode
- 3.3.6 Digimon Fortune
- 3.3.7 Digimon Story: Cyber Sleuth
- 3.3.8 Digimon Story: Cyber Sleuth:Hacker's Memory
- 3.3.9 Digimon World -next 0rder-
- 3.3.10 Digimon Linkz
- 3.3.11 Digimon ReArise
- 3.4 Other Merchandise
- 4 Additional Information
Table[edit]
List of Digimon with Digimoji inscriptions[edit]
Digimon inscribed with ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Digimon | Location |
Angemon | [Ribbon] |
Angewomon | [Holy Ring, Ribbon] |
Anubimon | [Sirwal] |
Bakumon | [Holy Ring] |
Black Growmon | [Stripes] |
Black Megalo Growmon | [Stripes] |
Breakdramon | [Knee-segment] |
Chaosmon | [Holy Ring] |
Chaos Dukemon | [Gorgon] |
Cherubimon (Virtue) | [Holy Ring] |
Cherubimon (Virtue) (X-Antibody) | [Light Holy Ring] |
Dagomon | [Trident] (Variant: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dukemon | [Aegis] |
Fantomon | [Cape][N 1] |
Goddramon | [Holy Ring] |
Growmon/Growmon (Data) | [Stripes] [Stripes] |
Holy Angemon | [Excalibur, Holy Ring, Ribbon, Heaven's Gate[N 2]] |
Imperialdramon: Dragon Mode | [Positron Laser] |
Imperialdramon: Fighter Mode | [Positron Laser] |
Imperialdramon: Paladin Mode | [Positron Laser] |
Lilithmon | [Nazar Nail] |
Liollmon | [Holy Ring] |
Lovely Angemon | [Ribbon] |
Lucemon | [Holy Rings] |
Lucemon: Larva | [Orbital cavity, Magic circle] |
Lucemon (X-Antibody) | [Holy Rings] |
Kudamon/Kudamon (2006 anime) | [Holy Cartridge] [Holy Ring] |
Marin Angemon | [Holy Ring] |
Megalo Growmon/Megalo Growmon (Data) | [Stripes] [Stripes] |
Minervamon (X-Antibody) | [Shield] |
Musyamon | [Sword] |
Parrotmon | [Holy Rings] |
Pidmon | [Ribbon] |
Plotmon | [Holy Ring] |
Rapidmon Armor | [Holy Rings] |
Rasielmon | [Magic circles] |
Sorcerimon | [Cape][N 1] |
Tailmon | [Holy Ring] |
Ultimate Chaosmon | [Holy Ring] |
Witchmon | [Dress] |
Wizarmon | [Cape][N 1] |
Digimon inscribed with other words or phrases | ||
Digimon | Digimoji | Location |
Agumon Hakase | ![]() |
[Badge] |
Betsumon | [Ring] | |
Breakdramon | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Foot] |
Bushi Agumon | ![]() |
[Crest] |
Chaosmon | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[BAN-TYO Blade[N 3]] |
Craniummon (X-Antibody) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Shield] |
Garudamon | ![]() ![]() ![]() ![]() (Variant: |
[Shoulder and knee stripes] |
Gerbemon | 01 ![]() ![]() |
[Garbage can lid] |
Holy Angemon | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Heaven's Gate] |
Imperialdramon: Paladin Mode | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Omega Blade] |
Jesmon | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Tail-blade] |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its left wrist] | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its right wrist] | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its left leg] | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its right leg] | |
Jesmon (X-Antibody) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Tail-blade] |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its left wrist] | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its right wrist] | |
Jesmon GX | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its left wrist (Unlimitive Gauntlet Sword Mode)] | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade on its right wrist (Unlimitive Gauntlet Sword Mode))] | |
Kongoumon | ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Breechcloth] |
Metal Mamemon (X-Antibody) | [Visor] | |
Omegamon | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Grey Sword] |
Omegamon (X-Antibody) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Grey Sword] |
Omegamon Zwart | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Grey Sword] |
Omegamon Zwart D | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Grey Sword] |
Omekamon | ![]() |
[Chest] |
Plotmon | [Collar] | |
Plotmon (X-Antibody) | [Collar] | |
Rhinomon (X-Antibody) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Blade-horn] |
Seraphimon | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Breechcloth] |
Silphymon | ![]() ![]() ![]() |
[Holy Goggles] |
Terriermon Joshu | ![]() |
[Badge] |
Thunderballmon (X-Antibody) | [Wires] | |
Trailmon (C-89 Model) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Cabin] |
Tylomon | ![]() ![]() ![]() ![]() |
[Horn] |
Goatmon's gorget reads
These lines are fragments of a quote from Lupin III: The Castle of Cagliostro which reads in full "When Light and Shadow are joined, set us in the eyes of the goat that faces the high sun." (光と影を結び時つぐる、高き日に向かいし山羊の眼に我を収めよ Hikari to kage wo musubi tokitsugeru, takaki nichi ni mukaishi yagi no manako ni ware wo osame yo)
Thus, on Goatmon they would read "Wh- / -ght and shadow are joined, / us in the eyes / that faces /"
Appearances[edit]
Anime[edit]
Digimon Adventure (Movie)[edit]
Digimon Adventure[edit]
In episode 38, Gennai contacts Kōshirō via e-mail regarding how to defeat Vamdemon including an prophetic inscription found in ancient ruins with Digimoji present on it (in the form of a compressed file attachment), this is intended to be translated as:
はじめにコウモリの群れが空をおおった。続いて人々がアンデッドデジモンの王の名を唱えた。そして時が獣の数字を刻んだ時、アンデッドデジモンの王は獣の正体をあらわした。天使たちがその守るべき人のもっとも愛する人へ光と希望の矢を放ったとき、奇跡はおきた。
Although in reality the stone actually depicts random Digimoji characters, on the stone, this would appear as:
In episode 49, at the Numemon-enslaving factory led by Waru Monzaemon, there is a Digimoji inscription seen on each of the two domes which reads "". This translates to "Clean Energy" (クリーンエネルギー).
Digimon Adventure 02[edit]
Digimoji can be seen on the Digital Analyzer. It can also be seen on the Holy Stones, reading "Digital Monster".
In episode 12, Sora asks Starmon whether or not he has seen Piyomon and in response to her description, Starmon brings up multiple wanted signs written in Digimoji. The legible part of the sign reads:
Digimoji | Japanese | Romanization | ||
---|---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
古の 野中古着改めば |
Inishie no nonaka furugi aratameba |
This is derived from a tanka, found in the Kokin Wakashū, that Emperor Kanmu recited to a woman whom he had once admired named Kudara no Konikishi Myōshin (百済王 明信), wife of statesman Fujiwara no Tsuginawa, during a banquet in 795. The tanka reads:
Japanese | Romanization | Translation | ||
---|---|---|---|---|
古の 野中古道 改めば 改まらんや 野中古道 |
Inishie no nonaka furumichi aratameba aratamaran ya nonaka furumichi |
If I tread again The old path across the fields Trodden in days past Might it be renewed— the old path across the fields? |
However, the Digimoji on the wanted sign misspells "furumichi" (古道) as "furugi" (古着, lit. "old clothing"), so, in full, the sign would read:
Digimoji | Japanese | Romanization |
---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
古の 野中古着改めば 改まらんや野中古着 |
Inishie no nonaka furugi aratameba aratamaran ya nonaka furugi |
Later, a sign is seen that displays , translating as "Revolmon Ranch" (リボルモン牧場, Riborumon Bokujou).
In the opening title of episode 13, a column of Digimoji appears displaying the following:
This translates to "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn" (フングルイ ムグルウナフ クトゥルウ ルルイエ ウガフナグル フタグン), an occult phrase from H. P. Lovecraft's The Call of Cthulhu which means "In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming". Later, when Hikari is alone, she walks past a sign that reads - "Innsmouth" (インスマウス), a fictional town in Cthulhu Mythos.
Later, in episode 36, the children discover a spring that naturally gives forth soup, but fail to read the sign warning them not to drink it.
The Digimoji translates to "中華スープの泉: 聖なる中華な泉のスープを無断で呑むことを禁ず無断で呑んだ者は罰する", so in English the sign would be read as "The Chinese Soup Spring: It is forbidden to drink the soup of the sacred Chinese Spring without permission and those who drink it without permission will be punished."
Diablomon Strikes Back[edit]
Digimon Tamers[edit]
![]() | ||
![]() |
![]() |
When the Tamers use their D-Arks to evolve their Digimon to the Adult level, Digimoji are displayed which reads: — "Evolution" (エボリューション Eboryūshion), but this is written in fragments -
followed by
shown vertically to the left of the screen, hence they would translate as "Evoluti—" and "—tion" respectively. Also, during that moment, they are surrounded by a "cocoon" of Digimoji which repeatedly displays a random sequence of letters (
), reminiscent of movies with a cyberspace theme, in which random characters appear everywhere as well as flowing with the digital theme of Digimon Tamers.
In episode 33, Shaochung enters the Digital World and appears at the "Great Southern Gate" directly above an engraving in the ground which reads: — "Zhuqiaomon" (スーツェーモン Sūtsēmon). However, unlike other Digimoji, this is displayed in the manner of how it would appear in Katakana, so it appears as:
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
In episode 35, Takato's D-Ark is destroyed as a result of Guilmon becoming Megidramon and he receives a new gold and white D-Ark in its place. This displays Digimoji on the golden outer rim of the screen which reads: — "Digimon Tamers" (デジモンテイマーズ Dejimon Teimāzu).
Digimon Frontier[edit]
In Episode 14, the following sequence of Digimoji is shown on the bottom-left corner of Bolgmon's display, repeating itself while charging up to attack Grottomon with Field Destroyer:
Digital Monster X-evolution[edit]
After confronting War Greymon X, Omegamon is contacted by Dukemon via a video message written in Digimoji, this reads:
Digimoji | Japanese | Romanization | Translation | |||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
デュークモンから オメガモンへの ホットライン アクセス コネクト オーケー |
Dyūkumon kara Omegamon he no Hottorain Akusesu Konekuto Ōkē |
From Dukemon To Omegamon Hotline Access Connect OK |
Digimon Savers[edit]
Digimoji is the official language of the Digital World[3].
It can be seen during Evolution sequences, Digital Dives and is also displayed on both DATS's computer screens and Thoma's handheld laptop.
In the first opening, during the scene where it shows various views of action at the DATS Headquarters, the following Digimoji are displayed on the top rows, along with lateral inversions on the bottom rows:
Also, during the scene where it displays the evolutions of the three main Digimon, the English Digimoji along the top of the screen displays the following:
- Thoma:
- Top 2 rows:
— "GAOMON GAOGAMON MACHGAOGAMON MIRAGEGAOGAMON"
- Yoshino:
- Top 2 rows:
— "LALAMON SUNFLOWMON LILAMON ROSEMON"
- Masaru:
- Top 2 rows:
— "AGUMON GEOGREYMON RIZEGREYMON SHINEGREYMON"
When Masaru and the others revisit Wanderer's Cape, they came across a mysterious building that had a sign with Digimoji on it, reading — "Digisoul Dojo" (デジソウル道場, Dejisouru Dōjō). Similar signs reading "Digisoul" can be seen inside the dojo.
During a flashback of Kurata finding Belphemon's Digitama inside a chest sealed by a sheet written Digimoji, which lay hidden within ancient ruins in the Digital World. These Digimoji read:
There were also Digimoji on the wall outside this chest, but it was merely a table of the entire Digimon alphabet, arranged in Japanese yokogaki.
When Yggdrasill went berserk and began calling itself the "WIZ9000 Computer", random sequences of Digimoji appeared on its facial display.
In "Agumon! Gaomon! Lalamon! Explosion! The Off-screen Last Battle!", Gaomon states that both he and Thoma are fluent in Digimoji, which is one of the 170-plus languages that they have mastered. When watching clips of their previous battles, Gaomon reads the Digimoji on the Digisoul Dojo sign. Agumon is shocked that Gaomon understands it, and the latter is surprised by the former's illiteracy despite being a Digimon.
Ultimate Power! Activate Burst Mode!![edit]
Digimon Adventure tri.[edit]
Digimon Adventure:[edit]
Manga[edit]
Digimon Adventure V-Tamer 01[edit]
Digimon Next[edit]
Digimon Xros Wars[edit]
When Dark Knightmon constrains Nene using a Blossomon and tortures her in attempt to separate her from Shademon, several ofuda are attached and have Digimoji displayed on them. The first two ofuda that appear read
(アトリエ Atorie) and
(ほしいよ Hoshii yo), which together translate as "I want Atelier!". The reference to the Atelier series is most likely due to the fact that Kosugi Jyurohta, Dark Knightmon's voice actor in the anime, has provided his voice to several titles, most notably as Sterkenburg Cranach, who is a supporting character in Atelier Rorona: The Alchemist of Arland, Atelier Totori: The Alchemist of Arland 2 and Atelier Meruru: The Alchemist of Arland 3.
The Digimoji written on the other ofuda (displayed below) also reflect this, as these translate as the names of the main protagonists of the aforementioned games in addition to other female characters that appear in those games.
Digimoji | Japanese | Translation | Atelier Character | Location |
---|---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ロロナ トトリ メルル |
Rorona Totori Meruru |
Rororina Fryxell Totooria Helmold Merurulince Rede Arls |
Left arm |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ツェツィ ミミたん ケイと |
Ceci Mimi-tan Kae and |
Cecilia Helmold Mimi Houllier von Schwarzlang Kaena Swaya |
Legs |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
クーデ リオネラ パメラ |
Cude Lionela Pamela |
Cuderia von Feuerbach Lionela Heinze Pamela Ibis |
Right arm |
Finally, four different words appear during the end of the torture. The Digimoji for these read (アイス Aisu),
(食べたい Tabetai),
(お腹 Onaka) and
(減った Hetta), which translate collectively as "I want to eat some ice cream, I'm hungry"[4].
Wizarmon casts a spell using Digimoji that disguises the Xros Heart members as humans and animals. The spell reads (デジ文字は大抵アシスタントさんに適当な事を書いて貰っています Dejimoji ha taitei Ashisutanto-san ni tekitouna-koto wo kaite moratte imasu), translating as "Digimoji were something mostly appropriate written down for me by Ms. Assistant."[5]
In order to counterattack Shoutmon X7, Lilithmon casts a magic circle. Part of the inner circle has Digimoji reading (エロイムエッサイム、我は求め訴えたり Eroimu Essaimu, ware ha motome uttaetari; lit. "Eloim, Essaim", I seek and beseech thee"), which itself is a translation of the black magic incantation "Eloim, Essaim, frugativi et appellavi", found in the grimoire La Poule Noire and popularized in Japan by the manga series Akuma-kun.[6]
In a flashback of how Bagramon came to be, he is shown in front of the remains of Yggdrasill, the tree of information. There were various Digimoji-inscribed stone pillars within the vicinity; the one directly in front of Bagramon read:
Digimoji | Probable Japanese transcription | Romanization |
---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() — ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
こんなとこ読むくらいならな 英単語を覚えなさい このデジモン文字が読め るなら英語だって読める 難しい漢字だって読める 文学だって読めちゃうよ 話変わるけどお腹す いた何か食べ物くだ さい何か飲み物ください お金払わないけど どうもありがとうございます |
Konna toko yomu kurainara na eitango wo oboenasai Kono Dejimon-moji ga yome- ru nara eigo datte yomeru muzukashii kanji datte yomeru bungaku datte yomechau yo Hanashikawaru kedo onaka su- ita nanika tabemono kuda- sai nanika nomimono kudasai okane hawanai kedo Doumo arigatou gozaimasu |
Video Games[edit]
Digimon World 3[edit]
Digimon Tamers: Battle Evolution[edit]
Digimon Savers: Another Mission[edit]
The seal containing Lucemon displays N, S, E, and W (,
,
and
respectively) at the cardinal points, "DARKNESS" (
) clockwise along the outer circle, "SEAL" (
) to the left, right, top, and bottom of the "octagon" formed within the central circle, and a Digital Hazard symbol in the middle, depicted similar to the diagram (right). Each time when Kagura uses the Seven Great Demon Lords' Code Keys to unlock the seal, Digimoji newly appear in vertical segments highlighted in red, but these are just random letters (ex: "r", "t", "h", "e", "l").
It also appears during evolution, however this is merely random sequencing of letters, for example "dfslkfghh" (). Lalamon's Special Move "Sing-a-Song" displays characters which include "sa", "ya", "su", "gi", "ra", "ri", "go", "ku", and "mu".
The Code Keys themselves also include Digimoji displayed in the format as depicted below:
Lucemon: Falldown Mode |
|
||||||||||||
Leviamon | |||||||||||||
Demon | |||||||||||||
Belphemon | |||||||||||||
Barbamon | |||||||||||||
Beelzebumon | |||||||||||||
Lilithmon | |||||||||||||
Back of Code Key |
Digimon Story[edit]
Digimon World Re:Digitize & Re:Digitize Decode[edit]
Digimon Fortune[edit]
Digimon Story: Cyber Sleuth[edit]
General[edit]
During Joggress Evolution:
During Evolution, De-Evolution, Armor Evolution & Mode Change:
Prologue[edit]
After meeting Yuugo's ghost:
Chapter 4[edit]
Said by Yuugo's ghost right before the Eater boss fight:
Subquest - Said by "Baku/Clockmon":
Chapter 12[edit]
Said by "Raven-Haired Boy!?":
- "
"
- "Who are you? Who am I? Who's who? For you? For me? For whom? Who? Who? Who?"
- "
"
- "Play with me"
Chapter 14[edit]
The Ebemon Boss in "Makoto Yamashina's Memory" has four special moves written in Digimoji:
Chapter 19[edit]
Written on the symbol that transports you to the Digital World:
Chapter 20[edit]
Said by Yggdrasil_7D6:
- "
"
- "A severe error has occurred. Searching... Detected, eliminate immediately"
- "
"
- "Eliminate! Eliminate! Eliminate! Eliminate!"
Said by Yuugo's Memory Fragments:
Digimon Story: Cyber Sleuth:Hacker's Memory[edit]
General[edit]
Chapter 16[edit]
In the main case "Mysterious Digital Face's Treasure", received in Digivice from Date:
Digimon World -next 0rder-[edit]
Digimon Linkz[edit]
Digimon ReArise[edit]
Other Merchandise[edit]
Additional Information[edit]
References | Notes |
|
|