Digimon Adventure 02 - Episode 07

From Wikimon
ヒカリノキオク ("Hikari's Memories ")

ZT07 cap.jpg

Title ヒカリノキオク
Translation "Hikari's Memories"
Romanization Hikari no Kioku
Airdate May 14, 2000 (9:00AM UTC +9)
Duration 23:06
TV Network English Fuji TV
Music
Opening ターゲット~赤い衝撃~
Ending アシタハアタシノカゼガフク
Subtitle
Episode List
Guardian Angel)

ZT07 cap.jpg

Title Guardian Angel
Airdate September 9, 2000
Duration
TV Network Usa.png Fox Kids
Theme Songs
Opening
Ending
Episode List
Wiedersehen mit Andromon ("Reunion with Andromon")

ZT07 cap.jpg

Title Wiedersehen mit Andromon
Translation Reunion with Andromon
Airdate
Duration
TV Network Germany.png RTL II
Opening Ich werde da sein
Ending
Episode List
("")

ZT07 cap.jpg

Title '
Translation
Airdate
Duration
TV Network
Theme Songs
Opening
Ending
Episode List
{{{tpt}}} ("{{{trpt}}}")

ZT07 cap.jpg

Title {{{tpt}}}
Translation {{{trpt}}}
Airdate {{{apt}}}
Duration {{{dpt}}}
TV Network {{{tvpt}}}
Theme Songs
Opening {{{oppt}}}
Ending {{{enpt}}}
Episode List
{{{tbr}}} ("{{{trbr}}}")

ZT07 cap.jpg

Title {{{tbr}}}
Translation {{{trbr}}}
Airdate {{{abr}}}
Duration {{{dbr}}}
TV Network {{{tvbr}}}
Theme Songs
Opening {{{opbr}}}
Ending {{{enbr}}}
Episode List

Characters[edit]

Summary[edit]

Digimon Analyzer[edit]

ガードロモン
Guardromon
Guardromon
Level Type Special Move
Adult Machine Destruction Grenade
レベル タイプ 必殺技
成熟期 マシーン型デジモン ディストラクショングレネード
ガードロモン:
鉄壁の防御を誇る成熟期デジモン。必殺技は『ディストラクショングレネード』だ。
Gardromon
Digimon analyzer zt gardromon en.jpg
Profile
I am Gardromon. Whoever enters the premises will become victims of my Grenade Destroyer attack.
アンドロモン
Andromon
Andromon
Level Type Special Moves
Perfect Cyborg Spiral Sword
Gatling Missile
レベル タイプ 必殺技
完全体 サイボーグ型デジモン スパイラルソード
ガトリングミサイル
アンドロモン:
試作型サイボーグデジモン、完全体だ。必殺技はアームから発射する『スパイラルソード』。
Andromon
Digimon analyzer zt andromon en.jpg
Profile
I am Andromon. I have one mission: Seek out my enemy and destroy them with my Lightning Blade.

Screenshots[edit]

120px 120px 120px 120px 120px 120px
120px 120px 120px 120px 120px 120px
120px 120px 120px 120px 120px 120px

Credits[edit]

Next Episode[edit]

ZT08 prev jp.jpg


Evolution[edit]

Extra[edit]

Quotations[edit]

Edits[edit]

English[edit]

  • Post-9/11 airings of this episode remove all shots of Dark Towers getting destroyed.
  • The siren sound effects during the attack of the Guardromon are missing from the Saban dub.
  • Guardromon’s name is inexplicably changed to “Gardromon” in the Saban dub. This change will be undone in the dub of Digimon Tamers.
  • The Saban dub adds another instance of Miyako insulting Daisuke for no reason.
  • Hikari's message is edited in the dub to include a joke about misspelled words.
  • Both the Saban dub and the Animax dub remove a line from Daisuke which implies that his parents wouldn't care if he went missing for a while.
  • The scene with the trick coin is different in each version. In the Japanese version and the Animax dub, it is said to be a two-headed coin, while the animation clearly shows tails. The Saban dub correctly refers to it as a two-tailed coin, although it also adds a line from Takeru saying that he used to pull the same trick on his brother.
  • In the Saban dub, Wormmon apparently knows who Andromon is, and that he is connected to the Chosen Children. In the Japanese version, he is instead concerned that Ken is going to use such a powerful Digimon to get rid of them.
  • For some reason, the Saban dub removes all mentions of Andromon's power level, even though such info is very important as it allows Ken to upgrade the Dark Rings in later episodes.
  • ”Break up!” is replaced in this episode by “Strange”.
  • In the Saban dub, Daisuke wonders if such a thing as "AngeBabymon" exists.
  • Kanpyomaki is referred to as “candy” in the Saban dub.
  • The Guardromon are mostly silent in the Japanese version, while the Saban dub gives them extra dialogue.
  • In the Japanese and Animax versions, Daisuke gloats that Hikari said his name first when greeting them. In the Saban dub, he instead brags about how it was his idea to come and save her.
  • The scene in which Andromon tries to regain his memory is mostly the same in the Saban dub, but it also adds a line about his apparent love of jigsaw puzzles, as well as adding generic suspenseful music.
  • Koushiro mentions an American friend of his in this episode. The Saban dub tries to tie this in with the upcoming release of Digimon: The Movie by calling his friend “Willis”.
  • The Saban dub removes the sound effect of everyone's stomachs growling, which results in them making bug-eyed faces for no reason.

German[edit]

Spanish[edit]

Other[edit]

Notes and References[edit]