Digimon Adventure 02 - Episode 02

From Wikimon
デジタルゲートオープン ("Digital Gate Open ")

ZT02 cap.jpg

Title デジタルゲートオープン
Translation "Digital Gate Open"
Romanization Dejitaru Gēto Ōpun
Airdate April 9, 2000 (9:00AM UTC +9)
Duration 23:06
TV Network English Fuji TV
Music
Opening ターゲット~赤い衝撃~
Ending アシタハアタシノカゼガフク
Insert Break Up!
Pre-title アバン02
Subtitle サブタイトル02
Episode List


Characters[edit]

Summary[edit]

Digimon Analyzer[edit]

ドリモゲモン
Drimogemon
Drimogemon
Level Type Special Moves
Adult Beast Drill Spin
Crusher Bone
Drimogemon:
An Adult level Digimon who lives deep underground. Its Special Move is Drill Spin!
モジャモン
Mojyamon
Mojyamon
Level Type Special Moves
Adult Rare Beast Icicle Rod
Hone Hone Boomerang
Mojyamon:
An Adult level Digimon who usually lives in snowbound mountains. Its Special Move is...
ホークモン
Hawkmon
Hawkmon
Level Type
Child Bird
Signature Move Special Move
Beak Pecker Feather Slash
Hawkmon:
A calm and courteous Bird type Child Digimon.
アルマジモン
Armadimon
Armadimon
Level Type
Child Mammal
Signature Move Special Move
Scratch Beat Rolling Stone
Armadimon:
An easygoing and warm-hearted Mammal type Child Digimon.
ホルスモン
Holsmon
Holsmon
Level Type
Armor Beast
Signature Moves Special Moves
Udjat Gaze
Red Sun
Mach Impulse
Tempest Wing
Holsmon:
A Beast type Digimon who boasts of its aerial combat. Its Special Move is to produce a shock wave from its wings (Mach Inpulse).
ディグモン
Digmon
Digmon
Level Type
Armor Insect
Signature Move Special Move
Big Crack Gold Rush

Screenshots[edit]

120px 120px 120px 120px 120px 120px
120px 120px 120px 120px 120px 120px
120px 120px 120px 120px 120px 120px

Credits[edit]

Next Episode[edit]

ZT03 prev jp.jpg


Evolution[edit]

Extra[edit]

Interlude[edit]

Quotations[edit]

Edits[edit]

English[edit]

  • Jou is taking a test to get into high school. The dub refers to this as “an oral test on laryngitis”.
  • The dub removes a shot of V-Mon getting hit in the head by Mojyamon’s attack.
  • The Digimentals are inaccurately referred to as eggs in the dub.
  • Armadimon is given a Southern accent in the dub to match his Nagoya accent in the original.
  • Hawkmon’s properness is toned down in the dub.
  • Koushiro’s line when the others land on top of him is removed in the dub.
  • A scene of Ken after the battle is moved to the end of the episode in the dub.

German[edit]

Spanish[edit]

Other[edit]

Notes and References[edit]

  1. 1
  2. 「向う所敵無し」 is a proverb, literally meaning "Without an enemy in sight", which can be applied to someone who is unmatchable in their domain.