From Wikimon
Jump to: navigation, search

Just curious, where did the source for the name change come from?--devkyu 15:29, 5 December 2012 (CST)

There's a new Famitsu profile. I don't plan to translate it, because it looks...sketchy, talking about him having blades in his arms.KrytenKoro06 23:29, 11 December 2012 (CST)
It's Huckmon again. FFFFFKrytenKoro06 21:26, 13 December 2012 (CST)
How do we know it's RAM? Have we got any screenshots from Digimon Adventure or something?KrytenKoro06 19:25, 29 December 2012 (CST)

Attack names[edit]

I feel really random putting this here, but Hackmon's attack names are supposed to reference Digimon's 15th anniversary which I don't think has been mentioned on this page? (Fifth Rush and Teen Ram) --Garmmon 11:26, 7 March 2013 (CST)

Hrm. Does "Huck" fit into that at all?KrytenKoro06 16:24, 21 April 2013 (CDT)
Sorry I didn't notice this earlier, but no, 'huck' is irrelevant to all this as far as I know. So it's either a misspelling or has some deep meaning somewhere --Garmmon 13:32, 1 May 2013 (CDT)

Name & Etymology[edit]

I think that the etymology is more appropriate from Huckleberry Finn. So it is call Huckmon.--Yuetmoon (talk) 05:32, 17 June 2013 (CDT)

Independent of whether this Digimon is named after Huckleberry Finn or not, shouldn't we use Huckmon, as it is the only official romanization we have? It's not like "Picklemon", the kana actually matches both "Hack" and "Huck". We also use "Atlur", even though it is heavily corrupted, but it still fits the kana. --Grandy02 (talk) 13:56, 24 July 2014 (CDT)

Honestly, I'm beginning to believe that "huck" is meant to be a combination of both "hack" and (young) "buck" - an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man - which is referenced in its profile. But then again, there is nothing in its profile which relates to hacking at all and the definition of buck also describes Huckleberry Finn to some degree. --Ainz ( talk | contribs ) 17:56, 21 August 2014 (CDT)
To be something concrete should always follow the current official Romanization of Bandai because when she mistakes we know for other media (cards, anime, games, and related sites). Huckmon appears everywhere, there is no Hackmon.--Shadowman
Is there a reason why we're still defaulting to "Hackmon" even while acknowledging that the official translation in the Digimon Reference Book and other material says "Huckmon"?

I think that the etymology is more appropriate from Huckleberry Finn. So it is call Huckmon.

Bandai has been known for a complete lack of consistency and spamming Engrish for names. Also, surprise, they updated the name to "Hackmon" for all the Appli Monsters merchandise. Page is staying as Hackmon.--devkyu (talk) 16:37, 22 June 2016 (CDT)
Except that the Appmon one is for a software hacking app, while Huckmon is based on Huckleberry Finn (adventurous, raised by Catholic nuns), and Bommon and Bombmon give a precedent for redesigns with different romanizations. Anime... PAWĀ!!! 22:42, June 22, 2016 (UTC)
Agreeing with this page should be defaulted to Huckmon. --Luph
As G-SANtos noted, only the Appmon species is explicitly related to software hacking while the Digimon species has no obvious link to either either definition of hacking. Only English material uses the name Hackmon for no real explanation with the only possible reason being the Appmon species since that line is clearly based on Huckmon's own.


Why is this bolded? the only source listed is Cyber Sleuth (which should be extended to add HM and Links), but there;s nothing in CS that makes this anything but filler.Muur (talk) 20:24, 15 November 2018 (CST)