Shinka de Guts!

From Wikimon
Jump to: navigation, search

Shinka de Guts!
進化でガッツ!
(Evolve with Guts!)

Information
Songwriter Kahara Yasumi (かはら やすみ), Ōmori Shouko (大森 祥子)
Composer Ōta Michihiko (太田 美知彦)
Arranger Ōta Michihiko (太田 美知彦)
Artist(s) Digimon Shinkers (デジモンシンカーズ)
Track Numbers
NEDA-10004 - 2, 4 (Original Karaoke)

NECA-30007 - 2
NECT-00001 - 6
NECA-30010 - 7, 11 (Original Karaoke)
NECA-30020 - 3
NECA-30037 - 14 (Original Karaoke)
NECA-30055 - 14

Lyrics[edit]

どんな強い 敵だって 負けないぞ
今より 小さなボクは 未来にはいない

クールさは 優しさの 裏返し
ほんとの 勇気やる気は 秘かに燃えている

一緒だから 強くなれる そっと心 重ね合えば
知らない明日も こわくない 前だけ見つめよう
「太一、ずっと友達だよ、ボクは君を守るんだ アグモン進化 グレイモン!」
「ヤマトは照れ屋なのさ、熱い気持ちオレにはわかる ガブモン進化 ガルルモン!」

同じ空 どこまでも 飛んで行こう
輝く 虹をいつかは つかまえられるわ

あの雲の 向こう側 信じてる
天使が 笑う明るい 世界があること

一緒だから 強くなれる ぎゅっと手と手 握り合えば
大きな風に 乗れるはず はばたき続けよう
「だって空のこと 好きなんだもん ピヨモン進化 バードラモン!」
「泣かないで、タケル 勇気をもって パタモン進化 エンジェモン!」

うまいメシ 青い空 みんな元気
言うこと 何もないがな ぼちぼち行こうや

えばらない クサらない 無理しない
力を ぬけばラクラク 壁もつきぬける

一緒だから 強くなれる もっと瞳 こらしたなら
楽しい景色 見えてくる のんびり歩こう
「光子郎はんは、ホンマに頭がええなぁ テントモン進化 カブテリモン!」
「大丈夫、丈はりっぱなリーダーだよ ゴマモン進化 イッカクモン!」

「コロモン、ツノモン、ピョコモン、トコモン、モチモン、プカモン、タネモン
さぁ、みんな進化するぞ
アグモン、ガブモン、ピヨモン、パタモン、テントモン、ゴマモン、パルモン
さらに進化
グレイモン、ガルルモン、バードラモン、エンジェモン、カブテリモン、イッカクモン
あれ、あと一匹なんだっけ?」

「もう、私よ私」
「ミミのためなら、私だって負けないんだからぁ パルモン進化 トゲモン!」

美人にも ピンチって あるものね
それでも ハッピーが好き 笑顔を忘れない

一緒だから 強くなれる ぐっと涙 しまいこめば
知らないパワー 溢れ出す 自分を信じよう

一緒だから 強くなれる そっと心 重ね合えば
知らない明日も こわくない 前だけ見つめよう

Donna tsuyoi teki datte makenai zo
Ima yori chiisana boku wa mirai ni wa inai

Kuurusa wa yasashisa no uragaeshi
Honto no yuuki yaru ki wa hisoka ni moete iru

Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro kasane aeba
Shiranai asu mo kowakunai mae dake mitsumeyou
'Taichi, zutto tomodachi da yo, boku wa kimi wo mamorun da Agumon shinka Gureimon!'
'Yamato wa tereya na no sa, atsui kimochi ore ni wa wakaru Gabumon shinka Garurumon!'

Onaji sora doko mademo tonde yukou
Kagayaku niji wo itsuka wa tsukamaerareru wa

Ano kumo no mukougawa shinjiteru
Tenshi ga warau akarui sekai ga aru koto

Issho dakara tsuyoku nareru gyutto te to te nigiriaeba
Ooki na kaze ni noreru hazu habatakitsuzukeyou
'Datte Sora no koto suki nan da mon Piyomon shinka Baadoramon!'
'Nakanaide, Takeru yuuki wo motte Patamon shinka Enjemon!'

Umai meshi aoi sora minna genki
Iu koto nanimo nai ga na bochibochi ikou ya

Ebaranai kusaranai muri shinai
Chikara wo nukeba rakuraku kabe mo tsukinukero

Issho dakara tsuyoku nareru motto hitomi korashita nara
Tanoshii keshiki miete kuru nonbiri arukou
'Koushirou-han wa, honma ni atama ga ee naa Tentomon shinka Kabuterimon!'
'Daijoubu, Jou wa rippa na riidaa da yo Gomamon shinka Ikkakumon!'

'Koromon, Tsunomon, Pyokomon, Tokomon, Mochimon, Pukamon, Tanemon
Saa, minna shinka suru zo
Agumon, Gabumon, Piyomon, Patamon, Tentomon, Gomamon, Parumon
Sara ni shinka
Gureimon, Garurumon, Baadoramon, Enjemon, Kabuterimon, Ikkakumon
Are, ato ippiki nan dakke?'

'Mou, watashi yo watashi'
'Mimi no tame nara, watashi datte makenain dakaraa Parumon shinka Togemon!'

Bijin ni mo pinchi tte aru mono ne
Sore demo happii ga suki egao wo wasurenai

Issho dakara tsuyoku nareru gutto namida shimaikomeba
Shiranai pawaa afure dasu jibun wo shinjiyou

Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro kasane aeba
Shiranai asu mo kowakunai mae dake mitsumeyou

No matter how strong the enemy, I won't lose
In the future I'll never be smaller than I am now

Coolness is the other side of kindness
True courage and will are secretly burning inside

Because we're together we'll get stronger, if we softly put out hearts together
We're not afraid of that unknown tomorrow, let's only look ahead
'Taichi, we'll always be friends, I'll protect you! Agumon, evolve! Greymon!'
'Yamato, you're just embarrassed, I know all about passionate feelings. Gabumon, evolve! Garurumon!'

I'll fly anywhere under the same sky
And someday catch that shining rainbow

I believe that beyond those clouds
There's a land where angels are laughing

Because we're together we'll get stronger, if we hold hands tightly
We should be able to ride on that great wind, let's keep flying
'But I love you, Sora! Piyomon, evolve! Birdramon!'
'Don't cry, Takeru, have courage! Patamon, evolve! Angemon!'

Good food, blue sky, everyone's happy
There's nothing to complain about, let's take our time as we go

I won't get worn out, I won't get spoiled, I won't over do it
If you just relax everything's easier and you can break through the wall

Because we're together we'll get stronger, if we just look harder
We can see an exciting view, let's take our time walking
'Koushirou, you sure are smart. Tentomon, evolve! Kabuterimon!'
'It's all right, Jou, you're a great leader. Gomamon, evolve! Ikkakumon!'

'Koromon, Tsunomon, Pyocomon, Tokomon, Motimon, Pukamon, Tanemon
Come on everyone, evolve
Agumon, Gabumon, Piyomon, Patamon, Tentomon, Gomamon, Palmon
Evolve once more
Greymon, Garurumon, Birdramon, Angemon, Kabuterimon, Ikkakumon
Huh? Who's the last one?'

'Ooh, me, it's me'
'If it's for you, Mimi, I won't lose! Palmon, evolve! Togemon!'

They say even beautiful people have problems
But even so I like being happy, I won't forget how to smile

Because we're together we'll get stronger, if we just put away our tears
We'll be filled with an unknown power, let's believe in ourselves

Because we're together we'll get stronger, if we softly put out hearts together
We're not afraid of that unknown tomorrow, let's only look ahead

Translated by Megchan