Seven

From Wikimon

Seven

Information
Songwriter Koyama Kouhei (小山 晃平)
Composer Koyama Kouhei (小山 晃平)
Arranger Watanabe Cher (渡部 チェル)
Artist(s) Wada Kouji (和田 光司)
Track Numbers
NEDA-10001 - 2, 4 (Original Karaoke)

NECA-30007 - 4, 7 (Acoustic Version)

"Seven" is an insert song for Digimon Adventure, sung by Wada Kouji and composed by Koyama Kouhei. It is used in Episode 14, Episode 28, and Episode 44 (using the acoustic version).

Lyrics[edit]

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

少し変わった 景色の中で
特別じゃない 強さを知った

いつか見た夢 どこかで感じた声
嘘じゃない 全てを受けとめ
このまま このまま 続くのだろう
戻りたい キモチのままで

泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
何だって 出来るように なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を つないで歩いてく

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

寂しさに似た 不思議なキモチ
とまどいながら 流れるように

想い出すように 遠くを見つめたまま
ちいっぽけな勇気 にぎりしめ
このまま このまま 続けるのさ
帰りたい キモチのままで

泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
何だって 出来るように なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を つないで歩いてく

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Sukoshi kawatta keshiki no naka de
Tokubetsu ja nai tsuyosa wo shitta

Itsuka mita yume dokoka de kanjita koe
Uso ja nai subete wo uke tome
Kono mama kono mama tsuzuku no darou
Modoritai kimochi no mama de

Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Sabishisa ni nita fushigi na kimochi
Tomadoinagara nagareru you ni

Omoidasu you ni tooku wo mitsumeta mama
Chiippoke na yuuki nigirishime
Kono mama kono mama tsuzukeru no sa
Kaeritai kimochi no mama de

Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

In a somewhat strange landscape
I felt a strength that wasn't special

A dream I had sometime, a voice I felt somewhere
It's not a lie, I'll accept everything
Will it continue this way?
Still wanting to return

There are things that can't be changed by crying or laughing
But I believed, let's walk holding hands
In time we'll be able to do anything
So I believed, let's walk holding hands

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

A strange feeling akin to loneliness
As if drifting along without my bearings

Looking off in the distance as if remembering
Grasping tightly to my tiny courage
It will continue this way
Still wanting to go home

There are things that can't be changed by crying or laughing
But I believed, let's walk holding hands
In time we'll be able to do anything
So I believed, let's walk holding hands

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Oh seven try to be free
Oh seven try to be free

Translated by Megchan