Overseas Highway

From Wikimon

Overseas Highway
オーバーシーズ・ハイウェイ

Information
Songwriter Wolpis Carter (ウォルピスカーター)
Orangestar
Composer Orangestar
Arranger loin (ルワン)
Artist(s) Japanese | Wolpis Carter (ウォルピスカーター)
English | Jenny Karr
Track Numbers
COKM-43154 - 1

Lyrics[edit]

今混ざり合ってくボーダー
「ここからは人類未踏です!」
青い空 海の果て
望む限りのすべてがあるから

終わりなんかないぜそうさ
ここは今僕らの出発点
青い空 海の果て
誰も知らない明日はあるから

笑っていよう
今さら立ち止まれぬ僕らの日常上
未知上等!
あの日君と壁に描いた
未完成を 不完全を
「今さら何処へも行けないぜ」って
あぁ そうかいねぇ!
あぁ そうかいねぇ!
なら大人になんかなっちゃいけないねぇ

この先の空だって同じように
明日に焦がれ また海を灯す
誰も知らない"生"
夏よりもっと儚いもの
幸せだなんて歌えるように
僕らここで終われないよ
先は知らぬハイウェイ
夏が終わっても醒めない魔法

今混ざり合ってくボーダー
「ここからは人類未踏です!」
青い空 海の果て
望む限りのすべてがあるから

笑っていよう
今さら立ち止まれぬ僕らの日常上
未知上等!
あの日君と壁に描いた
未完成を 不完全を
「今さら何処へも行けないぜ」って
あぁ そうかいねぇ!
あぁ そうかいねぇ!
なら大人になんかなっちゃいけないねぇ

ima mazariatteku boodaa
“koko kara wa jinrui mitou desu!”
aoi sora umi no hate
nozomu kagiri no subete ga aru kara

owari nanka nai ze sou sa
koko wa ima bokura no shuppatsuten
aoi sora umi no hate
daremo shiranai asu wa aru kara

waratte iyou
imasara tachidomarenu bokura no nichijou jou
michi joutou!
ano hi kimi to kabe ni egaita
mikansei wo fukanzen wo
“imasara doko e mo ikenai ze” tte
aa, sou kai nee!
aa, sou kai nee!
nara otona ni nanka naccha ikenai nee

kono saki no sora da tte onaji you ni
asu ni kogare mata umi wo tomosu
daremo shiranai “sei”
natsu yori motto hakanai mono
shiawase da nante utaeru you ni
dokura koko de owarenai yo
saki wa shiranu haiwei
natsu ga owattemo samenai mahou

ima mazariatteku boodaa
“koko kara wa jinrui mitou desu!”
aoi sora umi no hate
nozomu kagiri no subete ga aru kara

waratte iyou
imasara tachidomarenu bokura no nichijou jou
aichi joutou!
ano hi kimi to kabe ni egaita
mikansei wo fukanzen wo
“imasara doko e mo ikenai ze” tte
aa, sou kai nee!
aa, sou kai nee!
nara otona ni nanka naccha ikenai nee

Translated by Lyrical Nonsense

Now, the borders have matched well
"From here on, humanity is unexplored"
Blue sky and the end of the sea
I have everything I wanted

There seems to be no end
From here on, this is our starting point
Blue sky and the end of the sea
Because there's a tomorrow that no one knows

You can laugh at it
We can't stop now, out daily life
Is unknown and superior
That day I drew it on the wall with you
Unfinished and imperfect
"I can't go anywhere anymore now"
Like that!
Like that!
Then you can't become an adult

The sky ahead of us is the same
Tomorrow will burn and light the sea again
"No one knows"
More ephemeral than the summer
So that I can sing that I am happy
We can't end here
We don't know the destination, highway
A magic that won't wake up, even when the summer ends

Now, the borders have matched well
"From here on humanity is unexplored"
Blue sky and the end of the sea
I have everything that I want

You can laugh at it
We can't stop now, out daily life
Is unknown and superior
That day I drew it on the wall with you
Unfinished and imperfect
"I can't go anywhere anymore now"
Like that!
Like that!
Then you can't become an adult

Translated by Kako no Lyrics

The colors blend in the horizon
Streaming straight into a new sun risin'
The never-ending seas and the blue of the sky
It lies ahead, the path to what you hope to find

We'll go outside and fly forever
You know the time to start is now or never
Soaring overseas to the blue of the sky
Tomorrow lies ahead in wait for us to find

Smile on
We're beyond the point of no return now, so bring it on
Bring it on
We can see the writing on the wall now
We can't move on, but we're not done
Even if you say that we're turning around now
We're flying on
Flying on
'Cause we're the ones who have something worth fighting for

Screenshots[edit]

Video[edit]