Digimon Alphabet

From Wikimon

Jump to: navigation, search

The Digimon Alphabet is a collection of logographic symbols used in the Digital World ("DigiCode") that represent the both the Latin Alphabet and list of both Hiragana and Katakana.


Contents

Table

a i u e o ya yu yo
ア
ka

ki

ku

ke

ko

キャ kya

キュ kyu

キョ kyo

sa

shi

su

se

so

シャ sha

シュ shu

ショ sho

ta

chi

tsu

te

to

チャ cha

チュ chu

チョ cho

na

ni

nu

ne

no

ニャ nya

ニュ nyu

ニョ nyo

ha

hi

fu

he

ho

ヒャ hya

ヒュ hyu

ヒョ hyo

ma

mi

mu

me

mo

ミャ mya

ミュ myu

ミョ myo

ra

ri

ru

ル

re

ro

リャ rya

リュ ryu

リョ ryo

wa

wo

n

ga

gi

gu

グ

ge

go

ギャ gya

ギュ gyu

ギョ gyo

za

ji

zu

ズ

ze

zo

ジャ ja / jya

ジュ ju / jyu

ジョ jo / jyo

da

di

du

de

do

デュ dyu

ba

バ

bi

bu

be

bo

ビャ bya

ビュ byu

ビョ byo

pa

pi

pu

pe

po

ピャ pya

ピュ pyu

ピョ pyo

ヴァ va

ア

ヴィ vi

vu

ヴェ ve

ヴォ vo

ヴャ vya

ヴュ vyu

ヴョ vyo

Roman Alphabet

A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z

List of Digimon with inscribed DigiCode

Digimon inscribed with ル — "Digital Monster" 「デジタルモンスター
Digimon Location
Angemon
[Ribbon]
Angewomon
[Holy Ring, Ribbon]
Anubimon
[Sirwal]
Bakumon
[Holy Ring]
Black Growmon
[Stripes]
Black Megalo Growmon
[Stripes]
Breakdramon
[Knee-segment]
Chaos Dukemon
[Gorgon]
Cherubimon
[Holy Ring]
Dagomon
[Trident] (Variant: ルデジタルモンスタ」)
Dukemon
[Aegis]
Goddramon
[Holy Ring]
Growmon
Growmon (Data)
[Stripes]
[Stripes]
Holy Angemon
[Excalibur, Holy Ring, Ribbon, Gate of Destiny[N 1]]
Khaosmon
[Holy Ring]
Liollmon
[Holy Ring]
Lucemon
[Holy Rings]
Kudamon
Kudamon (2006 anime)
[Holy Cartridge]
[Holy Ring]
Marin Angemon
[Holy Ring]
Megalo Growmon
Megalo Growmon (Data)
[Stripes]
[Stripes]
Parrotmon
[Holy Rings]
Phantomon
[Cape][N 2]
Pidmon
[Ribbon]
Plotmon
[Holy Ring]
Rapidmon Armor
[Holy Rings]
Sorcerymon
[Cape][N 2]
Tailmon
[Holy Ring]
Ultimate Khaosmon
[Holy Ring]
Wizarmon
[Cape][N 2]


Digimon inscribed with other words or phrases
Digimon Code Location
Agumon Hakase
[Badge]
Demon
[Unholy Ring]
Breakdramon
グ — "Warning" (ワーニング Wāningu) [Foot]
Garudamon
— "Digimon" (デジモン Dejimon)

(Variant: — 「デギモン」)[N 3]

[Shoulder and knee stripes]
Gerbemon
01 — "01 Digi" (01デギ 01Degi) [Garbage can lid]
Holy Angemon
ズ — "Heaven's Gate" (ヘブンズゲート Hebunzu Gēto)[N 1] [Heaven's Gate]
Khaosmon
— "Khaosmon" (カオスモン Kaosumon) [Bantyo Blade]
Kongoumon
— "Kongou" (コンゴウ Kongou) [Breechcloth]
Omegamon
ル — "All Delete" (オールデリート Ōru Derīto) [Grey Sword]
Omegamon X-Antibody
ル — "All Delete" (オールデリート Ōru Derīto)[N 4] [Grey Sword]
Omekamon
— "O" (オ O) [Chest]
Plotmon
[Collar]
Plotmon X-Antibody
[Collar]
Seraphimon
— "All is with me" (全ては我と共に Subete ha Ware to Tomoni) [Breechcloth]
Silphymon
アズ — "Eyes" (アイズ Aizu) [Visor]
Trailmon (C-89 Model)
[Cabin]
Tylomon
2000 — "Deep 2000" (デエープ2000 Deīpu2000) [Horn]
Goatmon

Goatmon's gorget reads

Template:Ge wTemplate:Wo wTemplate:Mu wTemplate:Bi w
Template:Mu wTemplate:Wa wTemplate:Wo w

These lines are fragments of a quote from Lupin III: The Castle of Cagliostro which reads in full "When Light and Shadow are joined, set us in the eyes of the goat that faces the high sun." (光と影を結び時つぐる、高き日に向かいし山羊の眼に我を収めよ Hikari to kage wo musubi tokitsugeru, takaki nichi ni mukaishi yagi no manako ni ware wo osame yo)

Thus, on Goatmon they would read "Wh- / -ght and shadow are joined, / us in the eyes / that faces /"

Nefertimon

Nefertimon's Rosetta Stone reads


Template:Wo w
Template:Ja wTemplate:Mi wTemplate:Wo w

This translates to

From the stone of great light, (巨なる光の石よ Ōinaru hikari no ishi yo)
This power is given (その力をして Sono chikara wo shite)
That the shadows of evil (邪悪の闇を Jāku no yami wo)
Will be destroyed. (後破壊 Nochi hakai)
Wisemon

Appearances

Anime

Digimon Adventure

In episode 38, Gennai contacts Koushirou via e-mail regarding how to defeat Vamdemon including an prophetic inscription found in ancient ruins with Digicode present on it (in the form of a compressed file attachment), this is intended to be translated as:

はじめにコウモリの群れが空をおおった。続いて人々がアンデッドデジモンの王の名を唱えた。そして時が獣の数字を刻んだ時、アンデッドデジモンの王は獣の正体をあらわした。天使たちがその守るべき人のもっとも愛する人へ光と希望の矢を放ったとき、奇跡はおきた。

On the stone, this would appear as:

Template:Ji wTemplate:Mo wTemplate:Mu wTemplate:Ga wTemplate:Wo wTemplate:Dzu wTemplate:Bi wTemplate:Ga wTemplate:De wTemplate:Ddo wTemplate:De wTemplate:Ji wTemplate:Wo wTemplate:Mo wTemplate:Ji wTemplate:Wo wTemplate:Za wTemplate:Da wTemplate:De wTemplate:Ddo wTemplate:De wTemplate:Ji wTemplate:Mo wTemplate:Wo wTemplate:Wa wTemplate:Ga wTemplate:Mo wTemplate:Be wTemplate:Mo wTemplate:Mo wTemplate:Bo wTemplate:Wo w

However, in reality, the stone actually depicts randomly organized DigiCode characters, for example: ...File:Dcro w.pngTemplate:Ji wTemplate:Bu wTemplate:Be wTemplate:Ze w...

Digimon Adventure 02

DigiCode can be seen on the Digital Analyzer. It can also be seen on the Holy Stones, reading "Digital Monster".

In the opening title of episode 13, a column of DigiCode appears displaying the following:

Template:Gu w
Template:Mu wTemplate:Gu w


Template:Ga wTemplate:Gu w
Template:Gu w

This translates to "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn" (フングルイ ムグルウナフ クトゥルウ ルルイエ ウガフナグル フタグン), an occult phrase from H. P. Lovecraft's The Call of Cthulhu which means "In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming". Later, when Hikari is alone, she walks past a sign that reads - "Innsmouth" (インスマウス), a fictional town in Cthulhu Mythos.


Later, in episode 36, the children discover a spring that naturally gives forth soup, but fail to read the sign warning them not to drink it.

中華スープの
Template:Zu wTemplate:Mi w
Template:Zu wTemplate:Mi wTemplate:Pu wTemplate:Wo wTemplate:Mu wTemplate:De w
Template:Mu wTemplate:Wo wTemplate:Zu w
Template:Mu wTemplate:Da wTemplate:De wTemplate:Da wTemplate:Mo wTemplate:Ba w

The Digicode translates to "中華スープの泉: 聖なる中華な泉のスープを無断で呑むことを禁ず無断で呑んだ者は罰する", so in English the sign would be read as "The Chinese Soup Spring: It is forbidden to drink the soup of the sacred Chinese Spring without consent and those who do so will be punished."


Digimon Tamers

When the Tamers use their D-Arcs to evolve their Digimon to the Adult level, DigiCode is displayed which reads: Template:Bo w — "Evolution" (エボリューション Eboryūshion), but this is written in fragments - Template:Bo w followed by shown vertically to the left of the screen, hence they would translate as "Evoluti—" and "—tion" respectively. Also, during that moment, they are surrounded by a "cocoon" of DigiCode which repeatedly displays a random sequence of letters (Template:Ji wTemplate:Bu wTemplate:Ge w), reminiscent of movies with a cyberspace theme, in which random characters appear everywhere as well as flowing with the digital theme of Digimon Tamers.

In episode 33, Shaochung enters the Digital World and appears at the "Great Southern Gate" directly above an engraving in the ground which reads: — "Zhuqiaomon" (スーツェーモン Sūtsēmon). However, unlike other DigiCode, this is displayed in the manner of how it would appear in Katakana, so it appears as:

.

In episode 35, Takato's D-Arc is destroyed as a result of Guilmon becoming Megidramon and he receives a new gold and white D-Arc in its place. This displays DigiCode on the golden outer rim of the screen which reads: Template:De wTemplate:Ji wTemplate:Zu w — "Digimon Tamers" (デジモンテイマーズ Dejimon Teimāzu).

Digital Monster X-evolution

The message from Dukemon to Omegamon reads

Template:Dyu w
Template:Ga w


This translates to

From Dukemon (デュークモンから Dyūkumon kara)
To Omegamon (オメガモンへの Omegamon he no)
Hotline (ホットライン Hottorain)
Access (アクセス Akusesu)
Connect OK (コネクト オーケーKonekuto Ōkē)

Digimon Savers

In the first opening, during the scene where it shows various views of action at the DATS Headquarters, the following DigiCode is displayed on the top rows, along with lateral inversions on the bottom rows:

— "Digital"
— "Acciden"
— "Tactics"
— "Squad" (in reverse on the bottom row)

Also, during the scene where it displays the evolutions of the three main digimon, the English DigiCode along the top of the screen displays the following:

Thoma:
Top 2 rows: — "Gaomon Gaogamon Machgaogamon Miragegaogamon"
Yoshino:
Top 2 rows: — "Lalamon Sunflowmon Lilamon Rosemon"
Masaru:
Top 2 rows: — "Agumon Geogreymon Rizegreymon Shineggreymon"
Bottom 2 rows for all three: — "Rookie Champion Ultimate Mega"


When Masaru and the others revisit Wanderer's Cape, they came across a mysterious building that had a sign with DigiCode on it, reading Template:De wTemplate:Ji wTemplate:Do wTemplate:Jo w — "Digisoul Dojo" (デジソウル道場 Dejisouru Doujou). Other occasions where DigiCode appears throughout the series include a flashback of Kurata finding Belphemon's DigiTama inside a chest sealed by a sheet written DigiCode, which lay hidden within ancient ruins in the Digital World. This DigiCode read:

— "Do not open" (「開けるな」 Akeru na).

There was also DigiCode on the wall outside this chest, but it was merely a table of the entire Digimon alphabet, arranged in Japanese yokogaki.

Ultimate Power! Activate Burst Mode!!


Manga

Digimon Adventure V-Tamer 01

Digimon Next

Video Games

Digimon Savers: Another Mission

The seal containing Lucemon displays N, S, E, and W (, , and respectively) at the cardinal points, "Darkness" () clockwise along the outer circle, "Seal" () to the left, right, top, and bottom of the "octogon" formed within the central circle, and a Digital Hazard symbol in the middle, depicted similar to the diagram (right). Each time when Kagura uses the code keys to unlock the seal, DigiCode newly appear in vertical segments highlighted in red, but these are just random letters (ex: "r", "t", "h", "e", "l").

The Seven Great Demon Lords' code keys also include DigiCode, the name of the member is written at the top, directly above their respective crest. It also appears during evolution, however this is merely random sequencing of letters, for example "dfslkfghh" (). Lalamon's Special Move "Sing-a-Song" displays DigiKana characters which include "sa", "ya", "su", "gi", "ra", "ri", "go", "ku", and "mu".

Additional Information

References
Sources Notes
  1. 1.0 1.1 St-129 depicts the gate as reading "Digital Monster", as opposed to "Heaven's Gate".
  2. 2.0 2.1 2.2 The various letters are scattered about the cape in no particular order.
  3. Various illustrations alternate between one of these being used throughout, or one being used for the shoulders and one for the knees.
  4. The Digicode on Omegamon X-Antibody's sword is depicted from hilt to tip, the reverse of Omegamon.
Personal tools