Digimon Adventure 02 - Episode 28

From Wikimon
昆虫使いの罠!! ("The Bug Master's Trap!! ")

ZT28 cap.jpg

Title 昆虫使いの罠!!
Translation "The Bug Master's Trap!!"
Romanization Bagu Tsukai no Wana!!
Airdate October 15, 2000 (9:00AM UTC +9)
Duration 23:06
TV Network English Fuji TV
Music
Opening ターゲット~赤い衝撃~
Ending いつもいつでも
Subtitle
Episode List
The Insect Master's Trap)

ZT28 cap.jpg

Title The Insect Master's Trap
Airdate February 3, 2001
Duration
TV Network Usa.png Fox Kids
Theme Songs
Opening
Ending
Episode List
Willkommen im Giga-Haus ("Welcome to the Giga-House")

ZT28 cap.jpg

Title Willkommen im Giga-Haus
Translation Welcome to the Giga-House
Airdate
Duration
TV Network Germany.png RTL II
Opening Ich werde da sein
Ending
Episode List
("")

ZT28 cap.jpg

Title '
Translation
Airdate
Duration
TV Network
Theme Songs
Opening
Ending
Episode List
{{{tpt}}} ("{{{trpt}}}")

ZT28 cap.jpg

Title {{{tpt}}}
Translation {{{trpt}}}
Airdate {{{apt}}}
Duration {{{dpt}}}
TV Network {{{tvpt}}}
Theme Songs
Opening {{{oppt}}}
Ending {{{enpt}}}
Episode List


Debuts[edit]

Human[edit]

Digimon[edit]

Summary[edit]

Digimon Analyzer[edit]

クネモン
Kunemon
Kunemon
Level Type Special Move
Child Larva Electric Thread
レベル タイプ 必殺技
成長期 幼虫型デジモン エレクトリックスレッド
クネモン:
全身にイナズマの模様が入っている幼虫型デジモン。必殺技は『エレクトリックスレッド』だ。
Kunemon
Digimon analyzer zt kunemon en.jpg
Profile
Kunemon. These larva Digimon have a shocking attack - The Electric Thread. They're small, but pack quite a wallop.

Screenshots[edit]

120px 120px 120px 120px 120px 120px
120px 120px 120px 120px 120px 120px
120px 120px 120px 120px 120px 120px

Credits[edit]

Next Episode[edit]

ZT29 prev jp.jpg


Extra[edit]

Evolution[edit]

Interlude[edit]

Quotations[edit]

Edits[edit]

English[edit]

  • All scenes of Dark Towers being destroyed (except for one) are removed in post-9/11 airings.
  • Archnemon’s letter is mostly translated, but with a line added about the Chosen Children owing her a debt.
  • Miyako accidentally refers to Archnemon by name in the dub, even though the children are not supposed to know it yet.
  • Iori’s reference to Gulliver’s Travels is removed from the dub.
  • The Gokimon are accidentally referred to by their Japanese name in this episode. Episode 6 had previously localized them as “Roachmon”.
  • Stingmon hitting XV-Mon in the head is censored with an impact flash in the dub.
  • All shots of XV-Mon getting his crotch drilled by Digmon are removed from the dub.

German[edit]

Spanish[edit]

Other[edit]

Notes and References[edit]